Isaiah 45:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Pokropiły niebiosa z góry, obłoki spuściły sprawiedliwość! Otwórz się, ziemio! Niech zaowocuje zbawienie, niech wraz z nim wykiełkuje sprawiedliwość! Ja, PAN, stworzyłem to wszystko.
Polish Gdansk
Spuście niebiosa rosę z góry, a obłoki niech kropią sprawiedliwość; niech się otworzy ziemia, a niech wyrośnie zbawienie, a sprawiedliwość niech wespół zakwitnie. Ja Pan sprawię to.
Polish Gdansk 2017
Niebiosa, spuśćcie rosę z góry i niech obłoki wylewają sprawiedliwość. Niech ziemia się otworzy i niech wyrośnie zbawienie, a razem z nim niech zakwitnie sprawiedliwość. Ja, PAN, to stworzyłem.
Polish NBG
Kropcie z góry niebiosa, a obłoki niech prószą sprawiedliwością; niech się otworzy ziemia, zaowocuje zbawieniem i zarazem niech się rozkrzewi sprawiedliwość; Ja WIEKUISTY to uskuteczniam.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Pokropiły niebiosa z góry i obłoki spuściły sprawiedliwość! Niech się otworzy ziemia i niech zaowocuje zbawienie, a wraz z nim niech wykiełkuje sprawiedliwość! Ja, JHWH, je stworzyłem.
polish
Spuśćcie niebiosa rosę z góry, a obłoki niech sączą sprawiedliwość! Niech się otworzy ziemia i niech wyrośnie zbawienie, a niech też wzejdzie sprawiedliwość! Ja, Pan, to stworzyłem.