Isaiah 46:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Pochyliły się i razem skłoniły, nie są w stanie uciec jako ładunek na grzbietach! One same idą do niewoli.
Polish Gdansk
Pochyliły się, i upadły społem, i Babiloóczycy nie będą mogli ratować brzemion; owszem, i dusza ich w niewolę pójdzie.
Polish Gdansk 2017
Pochyliły się i ugięły się razem; nie mogły ratować brzemion, ale one same poszły w niewolę.
Polish NBG
Skuliły się, razem się zgięły; nie mogły uratować brzemienia, więc same poszły w niewolę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Pochyliły się i razem skłoniły, nie są w stanie uciec jako ładunek, ich [własna] dusza poszła do niewoli.
polish
Pochylają się i uginają w kolanach wszystkie, nie mogą uchronić ładunku; one zaś same dostały się do niewoli.