Isaiah 5:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Wtedy jagnięta paść się będą jak na własnym wygonie, cudzoziemcy będą wypasać na pustkowiach bogaczy.
Polish Gdansk
I będą się paść baranki według zwyczaju swego, a przychodniowie pustyó bogaczów pożywać będą.
Polish Gdansk 2017
Baranki będą się paść według swego zwyczaju, a obcy pożywią się na opuszczonych polach bogaczy.
Polish NBG
I będą się paść baranki na pastwisku; a po opasłych, na pustkowiach będą się żywić przechodnie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wtedy jagnięta paść się będą jak na swym pastwisku, a pustkowia bogatych przechodnie spasą.
polish
I paść się będą owce jak na własnym wygonie, a kozły żywić się na pustkowiu bogatych.