Isaiah 52:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Tak jak wielu przeraził Jego wygląd przez swoje nieludzkie zniekształcenie, przez postać tak odległą od człowieczej,
Polish Gdansk
Jako wiele ich zdumieją się nad nim, że przemierzła jest nad innych ludzi osoba jego, a kształt jego nad synów ludzkich:
Polish Gdansk 2017
Jak wielu przeraziło się z jego powodu, że zeszpecono jego wygląd bardziej niż innych ludzi, a jego postać – bardziej niż synów ludzkich;
Polish NBG
Jak twym widokiem przerażało się wielu i bardziej niż kogokolwiek był zeszpecony jego wygląd oraz zniszczona jego postać bardziej niż synów ludzkich
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jak przeraziło się z powodu Ciebie wielu – [bo] tak nieludzkim zniekształceniem był Jego wygląd i Jego postać daleka synom człowieczym –
polish
Jak wielu się przeraziło na jego widok - tak zeszpecony, niepodobny do ludzkiego był jego wygląd, a jego postać nie taka jak synów ludzkich,