Isaiah 56:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
O, jak szczęśliwy jest człowiek, który tak właśnie czyni, i syn człowieczy, który się tego trzyma, który przestrzega szabatu, aby go nie bezcześcić, i który strzeże swych rąk od wszelkiego rodzaju zła.
Polish Gdansk
Błogosławiony człowiek, który to czyni, i syn człowieczy, który się trzyma tego, przestrzegając sabatu, aby go nie splugawił, a strzegąc ręki swej, aby nie uczyniła nic złego.
Polish Gdansk 2017
Błogosławiony człowiek, który to czyni, i syn człowieczy, który się tego trzyma, który przestrzega szabatu, aby go nie bezcześcić, który strzeże swej ręki, aby nie czyniła nic złego.
Polish NBG
Szczęśliwy człowiek, który to czyni; syn Adama, który się tego trzyma; który przestrzega szabatu, aby go nie znieważyć oraz strzeże swej ręki, by nie spełniła nic złego.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Szczęśliwy człowiek, który to czyni, i syn człowieczy, który się tego trzyma, który przestrzega szabatu, by go nie bezcześcić, i który strzeże swojej ręki od popełniania wszelkiego zła.
polish
Szczęśliwy człowiek, który to czyni, i syn człowieczy, który się tego trzyma, który przestrzega sabatu, nie bezczeszcząc go, i który strzeże swojej ręki, aby nie czyniła nic złego.