Isaiah 60:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
A twój lud? Wszyscy będą sprawiedliwi i na wieki posiądą ziemię — jako latorośl zasadzona przeze Mnie, dzieło moich rąk służące mej sławie.
Polish Gdansk
Lud także twój, którzybykolwiek byli sprawiedliwi, na wieki odziedziczą ziemię; będą latoroślą szczepienia mego, dziełem rąk moich, abym w niem był uwielbiony.
Polish Gdansk 2017
Cały twój lud będzie sprawiedliwy. Odziedziczy ziemię na wieki, będzie latoroślą mego szczepu, dziełem moich rąk, abym był uwielbiony.
Polish NBG
A twa ludność to sami sprawiedliwi – oni na wieki posiądą ziemię; to odrośl Moich szczepień, dzieło Mych rąk, którym się poszczycę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A twój lud – wszyscy będą sprawiedliwi; na wieki posiądą ziemię – latorośl zasadzona przeze Mnie, dzieło mojej ręki, aby się wsławić.
polish
A twój lud będą stanowić tylko sprawiedliwi, na wieki posiądą ziemię jako latorośl zasadzona przeze mnie, dzieło moich rąk, aby się wsławić.