Isaiah 61:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Za wasz wstyd odpłacę wam podwójnie, za zniewagi cieszyć się będziecie swym działem. Tak! W swojej ziemi posiądą dwukrotnie więcej, a ich udziałem będzie wieczna radość!
Polish Gdansk
Za dwojakie pohaóbienie i zelżywość waszę śpiewać będziecie; z działu ich, i w ziemi ich dwojakie dziedzictwo posiądziecie, a tak wesele wieczne mieć będziecie.
Polish Gdansk 2017
Za waszą hańbę [wynagrodzę] wam podwójnie, a zamiast wstydzić się, będziecie śpiewać; dlatego posiądziecie podwójne dziedzictwo z ich działu i w ich ziemi. I będziecie mieć wieczną radość.
Polish NBG
Za wasz podwójny wstyd oraz za to, że wołano: Ich udziałem jest hańba w swoim kraju posiądziecie w dwójnasób, waszym udziałem będzie radość.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zamiast waszego wstydu [będzie] w dwójnasób i [zamiast] zniewagi będą cieszyć się swym działem. Tak! W swojej ziemi posiądą w dwójnasób [i] będą mieli radość wieczną!
polish
Za to, że hańba ich była podwójna, a zniewaga i oplwanie były ich udziałem, dlatego odziedziczycie podwójną cząstkę w swoim kraju i wieczna radość będzie waszym udziałem,