Isaiah 64:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Nasz przybytek, święty i wspaniały, w którym chwalili Cię nasi ojcowie, padł pastwą ognia, wszystko, co nam najdroższe, legło w gruzach!
Polish Gdansk
Izali nad tem zatrzymasz się Panie? izali milczeć a nas tak bardzo trapić będziesz?
Polish Gdansk 2017
Nasz dom, święty i wspaniały, w którym cię chwalili nasi ojcowie, został spalony w ogniu, i wszystkie nasze najkosztowniejsze rzeczy leżą w gruzach.
Polish NBG
Czy możesz się w tym powstrzymać, WIEKUISTY? Milczeć oraz trapić nas tak nadmiernie?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nasz przybytek, święty i wspaniały, w którym chwalili Cię nasi ojcowie, stał się pastwą ognia, a wszystko nam najdroższe legło w gruzach!
polish
Święty, wspaniały nasz przybytek, w którym chwalili cię nasi ojcowie, stał się pastwą ognia, a wszystko, co było naszą rozkoszą, leży w gruzach!