Isaiah 66:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Chcę, byście ssali z piersi jej pociechy i poczuli sytość, abyście się napili i w pełni nacieszyli przypływem jej chwały.
Polish Gdansk
Przeto, że ssać będziecie, i sycić się piersiami pociech jego, ssać będziecie, i rozkoszami opływać w jasności chwały jego.
Polish Gdansk 2017
Aby ssać do syta z piersi jej pociech; abyście ssali i rozkoszowali się pełnią jej chwały.
Polish NBG
Chciejcie się karmić i nasycać z piersi jego pociech, ssać oraz się rozkoszować z pełni jego chwały.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
abyście ssali i nasycili się z piersi jej pociechy, abyście nassali się i nacieszyli przypływem jej chwały.
polish
abyście ssali do syta pierś jego pociechy, abyście napili się i pokrzepili potęgą jego chwały.