James 2:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Podobnie jest z wiarą. Jeśli nie wypływają z niej dobre czyny, znaczy to, że jest martwa.
Polish 2018
Podobnie z wiarą. Jeśli nie towarzyszą jej uczynki, jest martwa jako taka.
Polish Gdansk
Także i wiara, nie mali uczynków, martwa jest sama w sobie.
Polish Gdansk 2017
Tak i wiara, jeśli nie ma uczynków, martwa jest sama w sobie.
Polish NBG
Tak więc wiara jest martwa w sobie, jeżeli nie ma uczynków.
Polish NPD
Podobnie ma się rzecz z wiarą: jeśli ona nie realizuje się w działaniu zgodnym z Bożą wolą i Bożym charakterem, to sama w sobie jest martwa. Intelektualna „wiara” nie jest bowiem świadectwem posiadania w sobie Bożego Życia.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Tak i wiara, jeśli nie ma uczynków, martwa jest sama w sobie.
polish
Tak i wiara, jeżeli nie ma uczynków, martwa jest sama w sobie.