James 3:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
a język jest właśnie jak płomień ognia—jest pełen zła i niszczy całe ciało. On rozpala w nas szalejący żywioł, prowadzący do zniszczenia i klęski, a źródłem tego ognia jest samo piekło.
Polish 2018
Język jest właśnie takim ogniem, światem nieprawości pośród naszych członków. Plami on całe ciało i rozpalony [zepsuciem] miejsca kary nakręca koło najniższych skłonności.
Polish Gdansk
I język jest ogieó i świat niesprawiedliwości; takci jest postanowiony język między członkami naszemi, który szpeci wszystko ciało i zapala koło urodzenia naszego, i bywa zapalony od ognia piekielnego.
Polish Gdansk 2017
Język też [jest] ogniem i światem nieprawości. Język jest tak ułożony wśród naszych członków, że kala całe ciało i rozpala bieg życia, i jest zapalony przez ogień piekielny.
Polish NBG
Zatem język jest ogniem, zaś świat należy do bezprawia. Język jest ustanowiony w naszych członkach jako ten, co plami całe ciało i zapala początek kręgu; a sam jest zapalany od ognia gehenny.
Polish NPD
Taką właśnie iskrą nikczemności, narzędziem świata ciemności, jest w człowieku jego język! A funkcja, jaką on pełni w naszym organizmie, sprawia, że z niezwykłą łatwością przychodzi mu kalać nasze ciała przez rozniecanie w nich doczesnych namiętności. Dzieje się tak dlatego, iż sam jest pobudzany ogniem piekielnym.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I język jest ogniem. Świat nieprawości to język umieszczony wśród naszych członków; plami [on] całe ciało i rozpala cykl życia, [sam] rozpalony przez Gehennę.
polish
I język jest ogniem; język jest wśród naszych członków swoistym światem nieprawości; kala on całe ciało i rozpala bieg życia, sam będąc rozpalony przez piekło.