James 5:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Niech dawni prorocy, którzy przemawiali w imieniu Pana, będą dla was wzorem wytrwałości i cierpliwości.
Polish 2018
Za przykład nieugiętości oraz cierpliwości bierzcie, bracia, proroków, którzy przemawiali w imieniu Pana.
Polish Gdansk
Bierzcie za przykład, bracia moi! utrapienia i cierpliwości proroków, którzy mówili w imieniu Paóskiem.
Polish Gdansk 2017
Weźcie za przykład, moi bracia, utrapienia i cierpliwość proroków, którzy mówili w imieniu Pana.
Polish NBG
Weźcie za przykład, moi bracia, cierpienia i pobłażliwość proroków, którzy mówili w Imieniu Pana.
Polish NPD
Za przykład cierpliwego znoszenia zła, które was spotyka, bracia i siostry, weźcie sobie proroków, jacy przemawiali w imieniu PANA.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Za przykład niedoli i cierpliwości bierzcie, bracia, proroków, którzy przemawiali w imieniu Pana.
polish
Bracia, za przykład cierpienia i cierpliwości bierzcie proroków, którzy przemawiali w imieniu Pańskim.