James 5:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Jeśli ktoś choruje, niech wezwie starszych kościoła, aby się za niego modlili, namaszczając go olejem w imieniu Pana.
Polish 2018
Czy ktoś pośród was choruje? Jeśli tak, to niech przywoła starszych kościoła i niech się pomodlą nad nim wraz z namaszczeniem go oliwą w imieniu Pana.
Polish Gdansk
Choruje kto między wami, niechże zawoła starszych zborowych, a niech się modlą za nim, pomazując go olejkiem w imieniu Paóskiem;
Polish Gdansk 2017
Choruje ktoś wśród was? Niech przywoła starszych kościoła i niech się modlą nad nim, namaszczając go olejem w imię Pana.
Polish NBG
Choruje ktoś pośród was? Niech przywoła do siebie starszych zboru, niech się przy nim pomodlą oraz w Imieniu Pana namaszczą go oliwą;
Polish NPD
Gdyby zaś ktoś z was osłabł lub mocno podupadł duchowo – niech wezwie zwierzchników społeczności, a ci, z troską – tak znamienną dla charakteru Chrystusowego – niech zadbają o tę osobę i modlą się za nią.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Niedomaga ktoś między wami? Niech przywoła prezbiterów zgromadzenia i niech się pomodlą nad nim wraz z namaszczeniem go oliwą w imieniu Pańskim.
polish
Choruje kto między wami? Niech przywoła starszych zboru i niech się modlą nad nim, namaściwszy go oliwą w imieniu Pańskim.