James 5:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Wasze bogactwo traci wartość, a wasze drogie ubrania zjadają mole.
Polish 2018
Wasze bogactwo zbutwiało, a wasze szaty zżarły mole.
Polish Gdansk
Bogactwo wasze zgniło, a szaty wasze mole zgryzły.
Polish Gdansk 2017
Wasze bogactwo zgniło, a wasze szaty zjadły mole.
Polish NBG
Wasze bogactwo znikło, a wasze szaty są zjedzone przez mole.
Polish NPD
Musicie bowiem wiedzieć, że w obliczu PANA ziemskie bogactwa nie mają żadnego znaczenia. Zniszczeją one tak samo jak ubrania jedzone przez mole.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wasze bogactwo zbutwiało, a wasze szaty zostały zżarte przez mole.
polish
Bogactwo wasze zmarniało, a szaty wasze mole zjadły.