James 5:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Przyjaciele, bądźcie cierpliwi, oczekując powrotu naszego Pana. Rolnik musi cierpliwie czekać na swe cenne plony, aż nadejdzie pora żniw.
Polish 2018
Bądźcie więc cierpliwi, bracia, aż do przyjścia Pana. Zauważcie, że rolnik cierpliwie czeka na cenny plon ziemi, na wczesny i późny deszcz.
Polish Gdansk
Przetoż, bracia! bądźcie cierpliwymi aż do przyjścia Paóskiego. Oto, oracz oczekuje drogiego pożytku ziemi, cierpliwie go oczekując, ażby otrzymał deszcz ranny i wieczorny.
Polish Gdansk 2017
Bądźcie więc cierpliwi, bracia, aż do przyjścia Pana. Oto rolnik cierpliwie czeka na cenny plon ziemi, dopóki nie spadnie deszcz wczesny i późny.
Polish NBG
Zatem bracia, bądźcie wytrwali aż do przyjścia Pana. Oto rolnik wyczekuje na cenny owoc ziemi oraz jest względem niego wytrwałym, aż otrzyma wczesny i późny deszcz.
Polish NPD
Opamiętajcie się zatem, bracia i siostry w wierze, i oczekując powtórnego przyjścia PANA, stańcie się wielkoduszni! Wyczekujcie Go jak rolnik upragnionego plonu ziemi! Podobnie do gospodarza, który cierpliwie wygląda deszczu zarówno późnego, jak i wczesnego,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Bądźcie zatem cierpliwi, bracia, aż do przyjścia Pana. Oto rolnik oczekuje cennego plonu ziemi, cierpliwie czekając na niego, aż przyjmie wczesny i późny deszcz.
polish
Przeto bądźcie cierpliwi, bracia, aż do przyjścia Pana. Oto rolnik cierpliwie oczekuje cennego owocu ziemi, aż spadnie wczesny i późniejszy deszcz.