Jeremiah 10:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Tamte bóstwa jedno mają wspólne: są tępe i głupie! Chcesz pouczenia od tych nicości? Przecież to zwykłe drewno!
Polish Gdansk
A wszakże społem zgłupieli i poszaleli; z drewna brać naukę, jest wierutna marność.
Polish Gdansk 2017
Wszyscy razem są głupi i nierozumni; czerpanie nauki z drewna to całkowita marność.
Polish NBG
Tym jednym są ogłupieni i zbłaźnieni, nauką z kawałka drewna, tą nicością.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
To im wspólne: są tępi i głupi! Pouczenie [od tych] nicości? [Przecież] to drewno!
polish
Wszyscy co do jednego są głupi i nierozumni; niedorzecznością jest cześć oddawana drewnu.