Jeremiah 12:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Sprawiedliwy jesteś, PANIE, przedstawiam Ci więc moją sprawę. Tak, chciałbym pomówić z Tobą o sprawiedliwości: Dlaczego bezbożnym dobrze się powodzi? Dlaczego łatwo żyć postępującym wiarołomnie?
Polish Gdansk
Sprawiedliwym zostaniesz, Panie! jeźli się z tobą rozpierać będę; a wszakże o sądach twoich z tobą mówić będę. Czemuż się droga niezbożnych szczęści? Czemuż spokojnie żyją wszyscy, którzy bardzo wystąpili przeciwko tobie?
Polish Gdansk 2017
Sprawiedliwy jesteś, PANIE, choćbym się z tobą spierał. Ja jednak będę rozmawiać z tobą o [twoich] sądach. Czemu szczęści się droga bezbożnych? [Czemu] spokojnie żyją wszyscy, którzy postępują bardzo zdradliwie?
Polish NBG
Ty jesteś sprawiedliwym, WIEKUISTY, kiedy się z Tobą spieram; jednak chciałbym Ci mówić o sądach: Czemu droga niegodziwych się szczęści; spokojni są wszyscy, którzy się przyodziali zdradą?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Sprawiedliwy jesteś, JHWH, tak że przedstawiam Ci moją sprawę. Owszem, chciałbym pomówić z Tobą o sprawiedliwości: Dlaczego bezbożnym wiedzie się na ich drodze [i] łatwo żyć postępującym wiarołomnie?
polish
Panie! Ty będziesz miał słuszność, choćbym wszczął z tobą spór, a jednak chciałbym z tobą porozmawiać o sprawiedliwości: Dlaczego życie bezbożnych upływa szczęśliwie i bezpiecznie się czują wszyscy wiarołomni?