Jeremiah 13:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Dlatego rozproszę was jak plewy gnane wiatrem pustyni.
Polish Gdansk
Przetoż rozproszę ich jako źdźbło, które się rozlatuje od wiatru z pustyni.
Polish Gdansk 2017
Dlatego rozproszę ich jak plewy unoszone przez wiatr pustynny.
Polish NBG
Zatem rozproszę ich jak źdźbła, co przed pustynnym wichrem ulatują.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dlatego rozproszę ich jak plewy lecące przy wietrze z pustyni.
polish
Dlatego rozproszę was jak plewy ulatujące za podmuchem pustynnego wiatru.