Jeremiah 14:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Nawet łania na polu — rodzi i odchodzi, ponieważ nie ma trawy.
Polish Gdansk
Owszem i łani, co na polu porodziła, opuści; bo na polu trawy nie będzie.
Polish Gdansk 2017
Nawet łania rodząca na polu porzuciła [młode], bo nie było trawy.
Polish NBG
Ponieważ i łania rodzi na polu, i porzuca, kiedy nie ma zieleni.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nawet łania na polu – rodzi i zostawia, gdyż nie ma trawy.
polish
Nawet łania, gdy w polu miota, porzuca swoje młode, gdyż nie ma trawy,