Jeremiah 15:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Przyznaj, PANIE, że służyłem Ci z oddaniem. Wstawiałem się u Ciebie za wrogami w chwilach niedoli i w czasie ucisku.
Polish Gdansk
I rzekł Pan: Izali tobie, który pozostaniesz, nie będzie dobrze? Izali się nie zastawię o cię nieprzyjacielowi czasu utrapienia i czasu ucisku?
Polish Gdansk 2017
I PAN powiedział: Zapewniam, że będzie dobrze tym, którzy pozostaną. Sprawię, że wróg zatroszczy się o ciebie w czasie utrapienia i ucisku.
Polish NBG
Wypowiedział WIEKUISTY: Raczej nie wyprowadzę cię ku szczęściu, u wroga nie wstawię się za tobą w czasie klęski i w czas niedoli!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Przyznaj, JHWH, czy nie służyłem Ci z oddaniem? Czy nie wstawiałem się u Ciebie za wrogiem w czasie niedoli i w czasie ucisku?
polish
Zaprawdę, Panie, służyłem ci w najlepszej myśli, w czasie niedoli i w czasie ucisku orędowałem u ciebie za wrogami.