Jeremiah 21:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Bo postanowiłem wyrządzić temu miastu zło, a nie dobro — oświadcza PAN. — Będzie ono wydane w rękę króla Babilonu, a on spali je ogniem.
Polish Gdansk
Bom obrócił oblicze moje przeciwko temu miastu ku złemu, a nie ku dobremu, mówi Pan. W rękę króla Babiloóskiego podane będzie, i spali je ogniem.
Polish Gdansk 2017
Zwróciłem bowiem swoje oblicze przeciwko temu miastu na zło, a nie na dobro, mówi PAN. Będzie wydane w ręce króla Babilonu, a on spali je ogniem.
Polish NBG
Gdyż zwróciłem Moje oblicze na to miasto ku złemu, a nie ku dobremu mówi WIEKUISTY; będzie wydane w moc króla Babelu, aby spalił je ogniem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdyż skierowałem swoje oblicze przeciwko temu miastu na zło, a nie na dobro – oświadczenie JHWH – będzie ono wydane w rękę króla Babilonu, i spali je ogniem.
polish
Gdyż zwróciłem swoje oblicze przeciwko temu miastu na zło, a nie na dobro - mówi Pan - będzie ono wydane w ręce króla babilońskiego, i spali je ogniem.