Jeremiah 25:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Napoiłem Jerozolimę i miasta Judy, jej królów i książąt, po to, by stały się rumowiskiem, przedmiotem zgrozy i zdumienia — i przekleństwem, jak dziś.
Polish Gdansk
Jeruzalem, i miasta ziemi Judzkiej, i królów jej, i książąt jej, abym ich podał na spustoszenie, na zdumienie, na poświstanie, i na przeklęstwo, jako się to dziś okazuje.
Polish Gdansk 2017
Jerozolimę i miasta ziemi Judy, jej królów i książąt, aby uczynić ich [przedmiotem] spustoszenia, zdumienia, świstania i przekleństwa, jak [to jest] dzisiaj;
Polish NBG
Jeruszalaim, miasta Judy, jego królów i jego przywódców, aby ich uczynić pustkowiem, zgrozą, pośmiewiskiem i przekleństwem, jak to jest dziś.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jerozolimę i miasta Judy, i jej królów, i jej książąt, aby uczynić je rumowiskiem, przedmiotem zgrozy, pogwizdywania i przekleństwem, jak to jest dziś.
polish
Jeruzalem i miasta Judy, i jego królów, i jego książąt, aby uczynić je pustkowiem, spustoszeniem, pośmiewiskiem i przekleństwem, jak to jest dziś.