Jeremiah 4:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Spojrzałem — i nie było człowieka, i po niebie nie leciał żaden ptak.
Polish Gdansk
Spojrzęli, a oto niemasz człowieka, i wszelkie ptastwo niebieskie odleciało.
Polish Gdansk 2017
Spojrzałem, a oto nie było człowieka i wszelkie ptactwo niebieskie odleciało.
Polish NBG
Spoglądam a oto nie ma ludzi i odleciało wszelkie ptactwo nieba.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Spojrzałem – a oto nie było człowieka, a całe ptactwo niebios odleciało.
polish
Spojrzałem - a oto nie było człowieka, a wszystkie ptaki niebieskie odleciały.