Jeremiah 48:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Zejdź na dół, porzuć chwałę i usiądź na spieczonej ziemi, mieszkanko, córko Dibonu, bo niszczyciel Moabu wystąpi też przeciw tobie, zniszczy twoje warownie!
Polish Gdansk
Zstąp z sławy, a siądź w pragnieniu, obywatelko, córko Dyboóska! bo zburzyciel Moabu przyciągnie przeciwko tobie, rozrzuci twierdze twoje.
Polish Gdansk 2017
Zejdź ze swej chwały i siądź w pragnieniu, córko, mieszkanko Dibonu! Bo niszczyciel Moabu nadciągnie przeciwko tobie, rozrzuci twoje twierdze.
Polish NBG
Zejdź ze sławy i siądź na bezwodziu, mieszkanko, córko Dybonu! Gdyż wystąpił przeciw tobie pogromca Moabu i burzy twoje twierdze!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zejdź [na dół] z chwały i usiądź w pragnieniu, mieszkanko, córko Dibonu, gdyż niszczyciel Moabu wystąpił przeciw tobie, zniszczył twoje warownie!
polish
Zejdź z miejsca chwały, a siądź w kałuży, mieszkanko Dybonu, gdyż niszczyciel Moabu ruszył przeciwko tobie, zniszczył twoje warownie!