Jeremiah 49:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
I będzie Edom zionął grozą. Wszystkich tamtędy przechodzących będzie przerażał i zadziwiał ogromem swoich zniszczeń.
Polish Gdansk
I będzie ziemia Edomska pustynią, i ktokolwiek pójdzie przez nię, zdumieje się, i świstać będzie nad wszystkiemi plagami jej.
Polish Gdansk 2017
Edom będzie spustoszeniem, ktokolwiek będzie przechodził obok niego, zdumieje się i będzie świstać nad wszystkimi jego plagami.
Polish NBG
Edom będzie zdumieniem; ktokolwiek przejdzie obok niego – przerazi się i syknie nad wszystkimi jego klęskami.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I stanie się Edom przedmiotem grozy. Każdy przechodzący obok niego przerazi się i zagwiżdże nad wszystkimi jego ciosami!
polish
Edom będzie budził grozę; ktokolwiek będzie przechodził koło niego, będzie przejęty grozą i będzie świstał nad wszystkimi jego ciosami.