Jeremiah 49:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Osłabł Damaszek! Chce się ratować ucieczką. Przejmuje go drżenie, lęk i ból jak kobietę rodzącą!
Polish Gdansk
Osłabieje Damaszek, uda się do uciekania, a strach go ogarnie; uciski i boleści ogarną go, jako rodzącą.
Polish Gdansk 2017
Osłabł Damaszek i rzuca się do ucieczki, strach go ogarnął. Udręka i bóle ogarnęły go jak rodzącą kobietę.
Polish NBG
Bezsilny Damesek rzuca się do ucieczki, opada go drżenie; trwoga i bóle opadną go jak rodzącą.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Osłabł Damaszek, szykuje się do ucieczki i przejmuje go drżenie! Lęk i bóle chwytają go jak rodzącą!
polish
Osłabł Damaszek, szykuje się do ucieczki, i drżenie go ogarnia; trwoga i boleść przyjmują go jak rodzącą.