Jeremiah 49:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Cóż to? Chlubisz się swoją potęgą? Przypływem twojej siły, ty odstępcza córko? Polegasz na swych skarbach! Kto wystąpi przeciw mnie?! — zapytujesz.
Polish Gdansk
Cóż się przechwalasz dolinami? Spłynęła dolina twoja, o córko uporna! która ufasz w skarbach twoich, mówiąc: Któż przyciągnie przeciwko mnie?
Polish Gdansk 2017
Czemu się chlubisz dolinami? Twoja dolina spłynęła, córko buntownicza, która ufasz swym skarbom, [mówiąc]: Któż nadciągnie przeciwko mnie?
Polish NBG
Przekorna córo, która polegasz na swych skarbach! Czemu chlubisz się dolinami, że tryska twoja dolina? Mówisz: Kto może się do mnie zbliżyć?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Cóż to? Chlubisz się dolinami? Trysnęła twa dolina, córko odstępcza, polegająca na swych skarbach! Kto wystąpi przeciw mnie?!
polish
Czemu chlubisz się swoimi dolinami, córko zdradliwa, która polegałaś na swoich skarbach, mówiąc: Kto wystąpi przeciwko mnie?