Jeremiah 5:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Czy za to nie mam ich ukarać?! — oświadcza PAN. Czy na takim narodzie nie mam wywrzeć zemsty?
Polish Gdansk
Izali dlatego nie nawiedzę ich? mówi Pan; izali się nad narodem takowym nie będzie mścić dusza moja?
Polish Gdansk 2017
Czyż za to nie powinienem [ich] nawiedzić? – mówi PAN. Czy nad takim narodem moja dusza ma się nie mścić?
Polish NBG
Czyżbym takim nie odpłacił mówi WIEKUISTY, czy nad podobnym narodem nie wywrze pomsty Ma osoba?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Czy za to nie mam ich nawiedzić? – oświadczenie JHWH. Czy na takim narodzie nie pomści się moja dusza?
polish
Czy za to nie mam ich karać? - mówi Pan. Czy na takim narodzie nie mam się mścić?