Jeremiah 50:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Ruszcie na nią z najdalszych krańców, otwórzcie jej spichlerze, rzućcie ją niczym snopy i zniszczcie! Niech nie zostanie po niej nawet resztka!
Polish Gdansk
Pójdźcież przeciwko niej od koóczyn ziemi, otwórzcież szpichlerze jej podepczcie ją jako stogi, a wygładźcie ją tak, aby jaj nic nie zostało;
Polish Gdansk 2017
Ruszajcie przeciwko niemu z krańców [ziemi], otwórzcie jego spichlerze. Zbierzcie go w sterty i zniszczcie go doszczętnie, by nic z niego nie pozostało.
Polish NBG
Nadciągnijcie przeciwko niej ze wszystkich krańców! Otwórzcie jej stodoły, zmłóćcie ją jak snopy i ją zniweczcie! Niech nie zostanie po niej szczątku!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ruszcie na nią z [najdalszego] krańca! Otwórzcie jej spichlerze, rzućcie ją niczym snopy i zniszczcie ją, niech nie zostanie jej resztka!
polish
Ruszcie nań ze wszystkich krańców: Otwórzcie jego spichlerze, zrzućcie wszystko na jedno miejsce jak snopy i zniszczcie go doszczętnie, niech nie zostanie po nim nawet resztka!