Jeremiah 51:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
O, niech nie zdąży łucznik napiąć łuku, a wojownik przywdziać swojej zbroi! Nie oszczędzajcie młodych ludzi, wytępcie jego zastęp!
Polish Gdansk
Do tego, który mocno ciągnie łuk swój, a postępuje w pancerzu swoim, rzekę: Nie folgujcie młodzieócom jego, wygładźcie wszystko wojsko jego.
Polish Gdansk 2017
Niech łucznik napina swój łuk przeciwko niemu i przeciwko stającym do walki w swoich pancerzach. Nie oszczędzajcie jego młodzieńców, zgładźcie całe jego wojsko.
Polish NBG
Przeciw każdemu, co napina swój łuk oraz przeciw każdemu, co się chełpi w swoim pancerzu! Nie oszczędzajcie jego młodzieńców, zgładźcie całe jego wojsko!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Niech nie napina łucznik swego łuku i niech nie występuje [nikt] w swojej zbroi! I nie oszczędzajcie jego młodzieńców, wytępcie cały jego zastęp!
polish
Niech łucznik nie opada z sił i niech nie nuży się ten, kto jest odziany w pancerz! Nie oszczędzajcie jego młodzieńców, wytępcie doszczętnie całe jego wojsko!

Recommended Reading