Jeremiah 51:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
A był niegdyś Babilon złotym kielichem w ręku PANA. Upijała się z niego cała ziemia, Narody piły z jego wina — i oszalały!
Polish Gdansk
Byłci Babilon kubkiem złotym w ręce Paóskiej, upajającym wszystkę ziemię; wino jego piły narody, dlatego poszalały narody;
Polish Gdansk 2017
Babilon był złotym kielichem w ręce PANA, upajającym całą ziemię. Z jego wina piły narody, dlatego narody szaleją.
Polish NBG
Babel był złotym pucharem w ręce WIEKUISTEGO, który upajał całą ziemię; z jego wina piły narody – dlatego narody poszalały.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Złotym kielichem był Babilon w ręce JHWH, upijającym całą ziemię. Z jego wina piły narody, dlatego narody oszalały!
polish
Babilon jest złotym kubkiem w ręku Pana, upijającym całą ziemię. Z jego wina piły narody, dlatego też narody oszalały.