Job 15:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
to cóż dopiero człowiek brudny i zepsuty, który pije nieprawość jak wodę.
Polish Gdansk
Daleko więcej obrzydły jest, i nieużyteczny człowiek, który pije nieprawość jako wodę.
Polish Gdansk 2017
Tym bardziej obrzydły i nikczemny jest człowiek, [który] pije nieprawość jak wodę.
Polish NBG
Tym mniej wstrętny oraz zepsuty człowiek, który pije niesprawiedliwość jak wodę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
to tym bardziej ohydny i zepsuty, człowiek, który pije nieprawość jak wodę.
polish
to tym bardziej ohydny i zepsuty jest człowiek, który pije nieprawość jak wodę.