Job 15:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
to ich miasta opustoszeją, domy zostaną bez mieszkańca, gotowe, aby stać się kupą gruzów.
Polish Gdansk
I mieszka w miastach popustoszonych, i w domach, w których nie mieszkano, które się miały obrócić w kupę rumu.
Polish Gdansk 2017
Mieszka w opustoszałych miastach i domach, w których nikt nie przebywa, które niebawem staną się ruiną.
Polish NBG
Osiadł w zapadłych miastach; w domach, w których nikt nie powinien mieszkać, bowiem w zgliszcze się mają obrócić.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
to osiadł w miastach spustoszonych, domy mu się nie zasiedlą, gotowe są, by stać się kupami [gruzów].
polish
Miasta, w których osiadł, legną w ruinach, jego dom zostanie opuszczony, stanie się kupą gruzów.