Job 15:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Nie będą bogaci, utracą majątek, nie okryją ziemi swoimi dobrami.
Polish Gdansk
Nie zbogaci się, i nie ostoi się majętność jego, ani się rozszerzy na ziemi doskonałość takowych.
Polish Gdansk 2017
Nie wzbogaci się i nie przetrwa jego majątek ani jego doskonałość nie rozszerzy się na ziemi.
Polish NBG
Nie wzbogaci się, nie ostoi się jego mienie; nie będzie się uginała ku ziemi ich zamożność.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nie będzie bogaty i nie ostoi się jego mienie, i nie rozciągnie się na ziemi ich bogactwo.
polish
Niedługo będzie bogaty, jego mienie nietrwałe, nie zapuści korzeni w ziemi.