Job 16:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
wzmacniać wypowiedziami, nie szczędzić drżenia warg.
Polish Gdansk
Owszembym was posilał ustami memi, a ruchanie warg moich ulżyłoby boleści waszych.
Polish Gdansk 2017
Ja jednak pokrzepiałbym was swoimi ustami i poruszanie moich warg ulżyłoby [waszym cierpieniom].
Polish NBG
Krzepiłbym was moimi ustami, a współczucie moich warg sprawiałoby wam ulgę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
pokrzepiałbym was ustami i nie szczędziłbym drżenia moich warg.
polish
pokrzepiałbym was ustami i nie szczędziłbym wam pociechy moich warg.