Job 16:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Schwytałeś mnie! A mój żałosny stan świadczy przeciwko mnie.
Polish Gdansk
Pomarszczyłeś mię na świadectwo, a znaczne na mnie schudzenie moje na twarzy mojej, jawnie świadczy przeciwko mnie.
Polish Gdansk 2017
Pomarszczyłeś mnie na świadectwo, a moje wychudzenie powstaje i świadczy przeciwko mnie w twarz.
Polish NBG
Pochwyciłeś mnie i to ma przeciwko mnie świadczyć! Tak, przeciw mnie występuje moja własna niemoc, oskarża mnie przed moim obliczem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Schwytałeś mnie! To jest świadkiem – moje wycieńczenie powstaje przeciwko mnie, przeciwko mnie odpowiada.
polish
Moja nędza świadczy przeciwko mnie, moja niemoc jawnie mnie oskarża.