Job 17:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ten, kto dla korzyści niszczy swych przyjaciół, będzie oglądał, jak gasną oczy jego dzieci.
Polish Gdansk
Kto pochlebia przyjaciołom, oczy synów jego ustaną.
Polish Gdansk 2017
Kto pochlebia przyjaciołom, tego dzieciom zgasną oczy.
Polish NBG
Kto zdradza przyjaciół przy podziale łupów, tego oczy własnych dzieci zanikają.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dla korzyści zmawia przyjaciół – a oczy jego synów gasną.
polish
Kto dla zysku zdradzi przyjaciół, tego dzieciom oczy zgasną.