Job 19:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Moim oddechem brzydzi się żona, jestem obrzydliwością dla własnych braci.
Polish Gdansk
Tchem moim brzydzi się żona moja, choć proszę przez synów żywota mego.
Polish Gdansk 2017
Moim oddechem brzydzi się moja żona, choć błagam ze względu na synów z mojego ciała.
Polish NBG
Mój oddech jest wstrętny dla mojej żony, a ma prośba dla mych rodzonych braci.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Moim oddechem brzydzi się moja żona, jestem obrzydliwością dla synów mego łona.
polish
Moim oddechem brzydzi się moja żona, jestem wstrętny swoim rodzonym braciom.