Job 20:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
ginął na zawsze tak jak to, co wydalał, a ci, którzy go widywali, pytali: Gdzie się podział?
Polish Gdansk
A wszakże na wieki zginie jako gnój jego, a ci, którzy go widzieli, rzeką: Gdzież się podział?
Polish Gdansk 2017
[To jednak] zginie on na wieki jak jego własny gnój, [a] ci, którzy go widzieli, powiedzą: Gdzie [on] się podział?
Polish NBG
jednak zginie na wieki jak mierzwa; zaś ci, którzy go widzieli, zapytają: Gdzie się podział?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
ginął na zawsze jak jego odchody, [a] ci, którzy go widywali, pytali: Gdzież on [się podział]?
polish
to jednak zginie na zawsze jak jego własny gnój; ci, ci go widywali, mówią: Gdzie się podział?