Job 21:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Czy są jak słoma na wietrze albo jak plewa porywana przez burzę?
Polish Gdansk
Stawają się jako plewa przed wiatrem, i jako perz, który wicher porywa.
Polish Gdansk 2017
Są jak słoma na wietrze i jak plewa, którą wicher porywa.
Polish NBG
A przecież są jak źdźbło wobec wiatru; jak plewa, którą porywa wicher.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Czy są jak słoma na wietrze lub jak plewa, którą porywa wiatr?
polish
Czy są jak słoma na wietrze i jak plewa, którą wiatr porywa?