Job 22:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Nic nie widzisz z powodu ciemności i walą się na ciebie masy wód.
Polish Gdansk
Albo cię ogarnęły ciemności, iż nie widzisz? a wielkości wód okryły cię.
Polish Gdansk 2017
Lub [ogarnęła] cię ciemność, [bo] nie widzisz, a wezbrane wody okryły cię.
Polish NBG
Wciąż nie widzisz wskutek ciemności oraz powodzi wód, która cię okrywa.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
lub ciemność – [nic] nie widzisz i masy wód cię okrywają.
polish
Twoje światło przyćmiło się, tak że nie widzisz; a fale wód okrywają cię.