Job 22:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ocala On nawet tego, kto nie jest niewinny, jeśli tylko jest gotów oczyścić swoje ręce.
Polish Gdansk
Wybawi i tego, który nie jest niewinny, i wybawion będzie w czystości rąk twoich.
Polish Gdansk 2017
Wybawi także tego, który nie jest bez winy, a zostanie wybawiony dzięki czystości twoich rąk.
Polish NBG
Wybawi nawet tego, kto nie jest niewinnym, i będzie ocalony dzięki czystości twoich rąk.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ocala [nawet tego], kto nie jest niewinny, zostaje on ocalony dzięki czystości swoich rąk.
polish
Wybawia człowieka niewinnego, a będzie wybawiony dla czystości swoich rąk.