Job 23:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
jednak nie ucichłem z powodu ciemności ani przez to, że mrokiem okrył moją twarz.
Polish Gdansk
Tak, żem mało nie zginął od ciemności; bo przed oblicznością moją nie zakrył zamroczenia.
Polish Gdansk 2017
O mało bowiem nie zginąłem od ciemności, [nie] zakrył mroku przed moim obliczem.
Polish NBG
Ponieważ nie czułem się zniweczony ani widokiem ciemności, ani moim obliczem, które pokryło nieszczęście.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
jednak nie ucichłem z powodu ciemności ani przez to, że mrokiem okrył moją twarz.
polish
Bo nie z powodu ciemności muszę milczeć ani z powodu mroku, który okrył moją twarz.