Job 24:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Sprawiają, że ci chodzą półnago, nieubrani, i o głodzie muszą zbierać snopy.
Polish Gdansk
Nagiemu dopuszczają chodzić bez odzienia, a o głodzie chowają tych, którzy ich snopy noszą.
Polish Gdansk 2017
Nagiego zmuszają do chodzenia bez ubrania, a głodnym zabierają snopy.
Polish NBG
Dają im chodzić nago, bez odzieży oraz o głodzie znosić snopy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Chodzą nago, bez ubrania i głodni noszą snopy.
polish
Chodzą nago, bez odzieży i o głodzie znoszą snopy.