Job 24:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Bo dla nich wszystkich poranek to cień śmierci, dobrze znają wszystkie jego strachy.
Polish Gdansk
Ale zaranek jest im jako cieó śmierci; jeźli ich kto pozna, przypada na nich strach cienia śmierci.
Polish Gdansk 2017
Dla nich bowiem poranek jest jak cień śmierci. Jeśli ktoś ich rozpozna, ogarnia ich strach cienia śmierci.
Polish NBG
Bowiem śmiertelny mrok jest dla nich wspólnie porankiem, bo dobrze są obeznani ze strachami śmiertelnej pomroki.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Bo dla nich wziętych razem poranek jest cieniem śmierci, gdyż znają strachy cienia śmierci.
polish
Bo dla nich mrok jest porankiem, gdyż ze strachami ciemnej nocy są obeznani.