Job 28:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Śmierć i kraina zniszczenia mówią: My na własne uszy słyszałyśmy tylko wieść o niej.
Polish Gdansk
Zginienie i śmierć rzekły: Uszyma swemi słyszałyśmy sławę jej.
Polish Gdansk 2017
Zniszczenie i śmierć mówią: Własnymi uszami usłyszałyśmy o jej sławie.
Polish NBG
Zatracenie i śmierć powiadają: Tylko wieść o niej słyszeliśmy naszymi uszami.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Abaddon i śmierć mówią: Na własne uszy słyszałyśmy tylko wieść o niej.
polish
Otchłań i śmierć mówią: Słyszałyśmy wieść o niej na własne uszy.