Job 29:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Tak! Ucho, które mnie słuchało, uznawało, że jestem szczęśliwy, a oko, które mnie widziało, miało o mnie najlepsze zdanie,
Polish Gdansk
Bo ucho słuchające błogosławiło mię, a oko widzące dawało o mnie świadectwo,
Polish Gdansk 2017
Ucho, które mnie słyszało, błogosławiło mnie, a oko, które mnie widziało, dawało o mnie świadectwo;
Polish NBG
Tak, ucho co mnie słyszało – było szczęśliwe; a oko, które mnie widziało – dawało mi świadectwo.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Tak! Ucho, które [mnie] słyszało, nazywało mnie szczęśliwym, a oko, które [mnie] widziało, świadczyło o mnie [dobrze],
polish
Tak! Ucho, które mnie słyszało, życzyło mi szczęścia, a oko, które mnie widziało, przyświadczało mi,