Job 31:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Chętnie wziąłbym je na swoje ramiona i uwieńczyłbym się nim jak koroną.
Polish Gdansk
Czylibym jej na ramieniu swojem nie nosił? a nie przywiązałbym jej sobie miasto korony?
Polish Gdansk 2017
Czy nie nosiłbym jej na swoim ramieniu i nie przywiązałbym jej sobie [jak] koronę?
Polish NBG
zaprawdę, na mym ramieniu bym je nosił i uwieńczył się nim jak diademem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Czy nie wziąłbym go sobie na ramiona i nie uwieńczyłbym nim siebie [jak] koroną?
polish
Zaiste, złożyłbym je na swoje barki, uwieńczyłbym nimi swoją głowę.