Job 34:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Nie ma takiej ciemności, nie ma cienia śmierci, w którym mógłby się ukryć złoczyńca.
Polish Gdansk
Niemasz ciemności, ani cienia śmierci, kędyby się skryli ci, którzy czynią nieprawość.
Polish Gdansk 2017
Nie ma ciemności ani cienia śmierci, gdzie mogliby się ukryć ci, którzy czynią nieprawość.
Polish NBG
Nie ma ani ciemności, ani śmiertelnej pomroki, dokąd mogą się ukryć złoczyńcy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nie ma ciemności i nie ma cienia śmierci dla ukrycia się czyniących nieprawość.
polish
Nie ma ciemności ani mroku, gdzie mogliby się ukryć złoczyńcy,