Job 34:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Za ich bezbożność potrafi wysmagać ich w miejscu publicznym,
Polish Gdansk
Poraża ich jako niepobożnych na miejscu jawnem.
Polish Gdansk 2017
Chłoszcze ich jako niegodziwych w miejscu widocznym;
Polish NBG
Na publicznym miejscu chłoszcze ich jako niegodziwców,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Za ich bezbożności smaga ich w miejscu widzących,
polish
Za ich bezbożność smaga ich w miejscu, gdzie to widzą ludzie,